Dance
I've rarely translated my works before, but this is the first attempt, which I do want to share. The Russian text has already been published, for anyone who can compare.
[I'd also like to dedicate this translation to my grandmother, who's 82 on 1 October. I couldn't spend the day with her, so this is my birthday present for her].
Enjoy!
When she was dancing, I used to pretend to read a paper. But we both knew: she was dancing for me, and I was there for her.
For a whole month, every evening I’ve been going to this small restaurant and taking a table in the second row from the stage. After the first time I always took the same table, and when it had once been occupied, I booked it. From here I watched her, as she’d come on stage, make her first step, stretch her arm, reminding me of a wild cat before a jump, and her partner would embrace her waist and tickle her right cheek with his spear-headed moustache.
I don’t even know what’s been happening to me all this time. Perhaps, I felt lonely in the town where I didn’t know anyone, except for two or three people who I met regularly since we lived in the same hotel. And then I went into this restaurant, for no reason, least of all to become a regular visitor. But it turned out differently.
The very first evening I saw her. She was wearing a red basque and a small black skirt; she danced to the 1940s tune. Harmonica and accordion were her partners that night. She had a stick, which she waved as if she was a fairy making wonders, and she wore a black top hat. And when she was repeating this dance I suddenly caught her eye. She was looking at me!
Of course, I knew it wasn’t true, that I was imagining things, and that as soon as I’d turned round I’d have seen someone for whom that glance and that happy smile were intended. There was the time when I went on stage regularly, and I knew that actors often chose a face in the audience to look at and felt nothing towards this person. Normally, the actor and the spectator meet and part in the same evening. But for her I wanted to be more than just a spectator. I could be her partner on stage or in life, her soul mate, her friend, - anyone, except a stranger who takes one and same table every evening and sits there saying and doing nothing, as if fearing of committing a crime. She took me back to my past, which was just as bright as her smile. But I didn’t even know her name, and that fact, together with her reminding me of my past life, made me think occasionally that I was losing my time in vain spending evenings ‘together with her’. There was something in my head that didn’t let me approach her, and the thought of the silliness of waiting was often crossing my mind. This ‘something’ was telling me, how stupid I was. Still, I was dreaming.
I dreamt of us dancing before the audience who engorge on their lobsters. We swirl to the French harmonica, we tango, and then we perform a mix of twist and cha-cha-cha in front of the audience who looks way too bored. And then slow rhythms of rumba penetrate our temporary habitat, and we no longer notice the restaurant emptying, everyone’s leaving because they feel like intruders, while we continue to dance for each other only. My imagination brought me other pictures, very passionate indeed, until one day all dreams were broken at once.
That evening I came to the restaurant as usual, had my meal, and then opened a magazine and began to wait for her. When she appeared, she looked dazzling, in a splendid white dress, with a white rose in her hair. Her partner was dressed in black, and his spear-headed moustache was particularly solemn that evening, - I even think it was greased. Their site was admirable, although I was only admiring her, her alone. She was beautiful and beaming, when she looked my way, and I was feeling something that one would call happiness. People around me were also looking at the stage in glee, and not at the main course in their plates, - probably for the first time this month.
When the music stopped, everyone began to applaud and ask for another dance, and she was curtseying in front of these plain faces, as if wanting to express her uttermost gratitude. And then she blew me a kiss, and I shivered as the thought that I’ve been pushing away all this time has finally caught me. This kiss was not for me. Everyone around was clapping hands, and shouting ‘bravo!’, but I felt jealous and curious at the same time. I wanted to know, for whom this light gesture and so all her dances were intended. I casually turned round, and right behind me at the table there was this tall suave man, in dark suit, with moustache, and a red rose in his boutonnière. He stood, hands crossed on his chest, smiling in his thick and groomed moustache.
I also noticed that everyone in the restaurant was looking at him. A man with red cheeks, who sat at the front table, pointed on him and said in a low voice:
-This is her husband, they got married today.
-Oh, who is he? – I asked as casually as I could.
The man clicked his tongue.
-A film director’s son. Has been coming here for five months, sat at the same table all the time. Will now promote our dancer. She’s good, isn’t she?
I nodded, trying to embrace all feelings that were about to overtake me. The man was still speaking.
-… and tomorrow they cross the Ocean. You’ve got to know how to do things, - he concluded and, turning to the stage, shouted: - Bravo, Lili!
So at once I learnt her name and her marital status. I never came back to this restaurant.
Now I spend evenings walking in the park, among the ever-silent gods and heroes. They send me no smiles, they don’t blow me kisses, and I’ll never stand naked next to them. I spend less money, I live alone, and I don’t think about this vainly spent month. As before, I’m sad and lonely.
Julie Delvaux/Жюли Дельво
© Julia Shuvalova 2000
English translation © Julia Shuvalova 2006

